Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




士師記 10:10 - Japanese: 聖書 口語訳

10 そこでイスラエルの人々は主に呼ばわって言った、「わたしたちはわたしたちの神を捨ててバアルに仕え、あなたに罪を犯しました」。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

10 そこでイスラエルの人々は主に呼ばわって言った、「わたしたちはわたしたちの神を捨ててバアルに仕え、あなたに罪を犯しました」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

10 ついにイスラエル人は苦境に立ち、たまりかねて主に救いを求めました。「私たちはとんでもない罪を犯しました。自分たちの神を捨てて、偶像を拝んでおりました」と罪を告白したのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

10 イスラエルの人々は、主に助けを求めて叫んだ。「わたしたちはあなたに罪を犯しました。わたしたちの神を捨て、バアルに仕えました。」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

10 そこでイスラエルの人々は主に呼ばわって言った、「わたしたちはわたしたちの神を捨ててバアルに仕え、あなたに罪を犯しました」。

この章を参照 コピー




士師記 10:10
11 相互参照  

民は主に呼ばわって言った、『われわれは主を捨て、バアルとアシタロテに仕えて、罪を犯しました。今、われわれを敵の手から救い出してください。われわれはあなたに仕えます』。


彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、 主は彼らをその悩みから救い出された。


彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、 主は彼らをその悩みから救い、


彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、 主は彼らをその悩みから救い、


しかし、イスラエルの人々が主に呼ばわったとき、主はイスラエルの人々のために、ひとりの救助者を起して彼らを救われた。すなわちカレブの弟、ケナズの子オテニエルである。


またアンモンの人々がユダとベニヤミンとエフライムの氏族を攻めるためにヨルダンを渡ってきたので、イスラエルは非常に悩まされた。


人々はミヅパに集まり、水をくんでそれを主の前に注ぎ、その日、断食してその所で言った、「われわれは主に対して罪を犯した」。サムエルはミヅパでイスラエルの人々をさばいた。


彼らは木に向かって、 『あなたはわたしの父です』と言い、 また石に向かって、 『あなたはわたしを生んでくださった』と言う。 彼らは背をわたしに向けて、 その顔をわたしに向けない。 しかし彼らが災にあう時は、 『立って、われわれを救いたまえ』と言う。


彼は鉄の戦車九百両をもち、二十年の間イスラエルの人々を激しくしえたげたので、イスラエルの人々は主に向かって呼ばわった。


こうしてイスラエルはミデアンびとのために非常に衰え、イスラエルの人々は主に呼ばわった。


私たちに従ってください:

広告


広告